de ce …
tristeți brodate
pe muchie de slovă
de ce …
dureri de lacrimi
vălătucite în cuvânt
de ce nu…
bucurii
trăiri aievea
cu fior
de nou început
în geneză de mugur
cu zvâcniri
de atrii
în petale de mac
cu emoție blândă
în chihlimbarul tomnatic
cu clinchet sprințar
de alb dantelat
nins în mireasmă
de cetină de brad
bucuriile
se cuibăresc
în străfunduri
de EU
iar…
durerile
defulează
în verb
în rug purificator
în țipăt
fără ecou
risipit în neant
***
© Constanța-Doina Spilca
***
Poem (fragment di poezia „De
ce?”)
bucuriile
se cuibăresc
în străfunduri
de eu
iar …
durerile
defulează
în verb,
în rug purificator
în țipăt
fără ecou
risipit în neant
Poem (fragment din poezia „De
ce?”) – „Poema”, traducere în catalană de scriitorul Pere Bessó
Poema
Les alegries
nien
en les profunditats
del jo,
i…
els dolors
es desfullen
en el verb,
en la pira purificadora,
en el crit,
sense eco,
escampat en el no-res.
Revista Logos și Agape
***
Revista Armonii Culturale